Translation of "square one" in Italian


How to use "square one" in sentences:

So we're back to square one?
Quindi siamo punto e a capo?
So we're back to square one on this one.
Quindi siamo di nuovo al punto di partenza.
So we're back at square one.
Quindi siamo punto e a capo.
So, we're back to square one.
Dunque siamo da capo. - Liv...
We are back to square one.
Noi siamo al punto di partenza.
Now we're back to square one.
E invece siamo al punto di partenza.
Now if we extend that square, one more dimension... we get... a cube, which has three dimensions.
Ora, se aggiungiamo, a questo quadrato, un'altra dimensione....otteniamo un cubo che ha tre dimensioni:
Then we're back to square one.
E torniamo al punto di partenza.
I guess I'm back to square one.
Mi sa che sono tornata al punto di partenza. Single.
So now we're back to square one.
Quindi siamo di nuovo al "quadrato" di partenza.
And now here I am, back at square one.
E ora sono qui, al punto di partenza.
He said that you were square one, the dirty little secret.
Ha detto che è lei il primo tassello. Il piccolo, sporco segreto.
Shockingly, no, which puts us back to square one.
Incredibilmente, no, il che ci porta al punto di partenza.
They still want the original source, which puts us back at square one.
Vogliono ancora la fonte originale, il che ci riporta al primo round.
Great, back to square one, then.
Grandioso, siamo al punto di partenza, allora.
Which means we're back to square one.
Quindi siamo tornati al punto di partenza.
I cannot abide falling back to square one.
Non sopporterei di dover ricominciare da zero.
Society will not have to start from square one.
La societa' non dovra' ripartire da zero.
And killing Katherine's gonna let it all in, and if you can't handle it, then we're back to square one.
E uccidere Katherine le liberera' tutte, e se non riuscirai a dominarle, allora torneremo punto e a capo.
So we're back to square one.
Quindi siamo di nuovo da capo.
So you're back to square one.
Quindi siete al punto di partenza.
And we're back to square one.
E siamo punto e a capo. Oh, Sean.
But the longer it takes, the more chance that the dolphin will have returned to the flooded forest, and then it'll be back to square one.
Ma piu' tempo ci vorra' e piu' sara' possibile che il delfino torni nella foresta alluvionale e cosi' saremmo punto a capo.
Well, we're back to square one, then.
Allora siamo di nuovo punto e a capo.
And now I'm back to square one.
E quindi torno al punto di partenza.
So, I guess we're back to square one.
Siamo tornati al punto di partenza.
I can't handle square one again.
E io non riuscirei a sopportarlo.
Yeah, but if he don't talk, we're back to square one.
Si', ma se non parla siamo al punto di partenza.
Back to square one, but it wouldn't be the first time.
Siamo da capo, ma non sarebbe la prima volta.
Lieutenant's breathing down my neck, and I'm back to square one.
Il tenente mi sta col fiato sul collo e sono di nuovo al punto di partenza.
I guess we're back to square one.
Credo che che siamo ancora al punto di partenza.
Then we're right back at square one.
E saremo di nuovo punto e a capo.
Look, this is unfortunate, but it doesn't mean we're back to square one.
Ascolta, e' una sfortuna, ma non significa che siamo al punto di partenza.
Fiona's dead, so... looks like we're back to square one.
Fiona è morta, quindi... sembra che siamo punto e a capo.
So now what, back to square one?
E adesso? Siamo di nuovo al punto di partenza?
Our folks are going to have to go back to square one on the new address.
Si dovrà ricominciare dall'inizio per quanto riguarda - l'indirizzo.
Means we're back to fucking square one.
Significa che siamo tornati alla fottuto punto di partenza.
Tell them it's a square-one reset.
Di' che c'è da fare un resettaggio completo.
We lose it, we're back to square one.
O siamo al punto di partenza.
3.9245238304138s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?